今天去唐人街吃完早茶顺便逛了逛街,逛累了,走到Chapters(书店),本来想直奔二楼的STARBUCKS去喝咖啡,顺便看看书。没想到让我看到一本标有中文的书,一开始以为是给老外学中文的,却是没想到是写Chinglish的。不知道是讽刺,嘲笑还是什么?反正翻了翻,心里不太好受。
全能在线翻译的法语词典
GOOGLE的词典就不用说了吧~
http://www.google.com/language_tools?hl=zh-CN
法英词典(推荐)
http://www.websters-online-dictionary.org/translation/
记不住原型?这个词典输入法语动词变位后,也可以查到是什么意思
一个查法语动词变位的在线词典(推荐)
http://www.leconjugueur.com/
输入动词变位后,可以查到原型。输入原型可以查到各种变位
剑桥在线词典,有法英,西英,美英等
http://dictionary.cambridge.org/
Un dictionnaire francophone multi-usages
http://www.le-dictionnaire.com/