身为80后的我们,父母作为先富起来的那一帮人,我就成了先出去的那一批人。第一次出国,难免会遇到这样那样的问题。由于风俗不同,政策不同,在国外闹了很多笑话。各种各样的事情,在中国认为理所当然,可是在国外就被当成了笑柄。而且英文还不太熟练的我们经常会做出这种那种的糗事。想象当初一无所知的就飞来加拿大,在看看这些笑话,真的很有感触!以下是我在多伦多约克论坛和超级苹果网搜集来的一些大家在海外闹出的笑话。如英文不好,请配合Babylon词典或者金山词霸观看本文章。
Chinglish in Canada
今天去唐人街吃完早茶顺便逛了逛街,逛累了,走到Chapters(书店),本来想直奔二楼的STARBUCKS去喝咖啡,顺便看看书。没想到让我看到一本标有中文的书,一开始以为是给老外学中文的,却是没想到是写Chinglish的。不知道是讽刺,嘲笑还是什么?反正翻了翻,心里不太好受。